@peacecrusader888,
Are there copyrights on old Bibles?
In my Danish from 1866 it says relative - more modern word
In my Danish from 1888 it says kinsfolk - a word from old norse.
In Swedish it says kinfolk in old as well as modern bibles.
A modern children´s bible says relative - no child would know what a kinfolk is.
According to you - these translations are not so good as they do not use the word cousin.
In Swedish we even have different words for if it is a 1st, 2nd, 3rd or 4th cousin.