Thanks a ton! They sound right.. at least better than what Google
translate threw up
I will ask a pro since it's a tattoo and it's for
is there any way we can shorten this though.. looks quite big
for a tattoo..
Well you might drop the "my", let it be understood.
You could also just say "for" once.
Shorten to "demons and angels".
For the "right and wrong" phase, you could substitute Fas et nefas
a way of saying "right and wrong".
And use the shorter phrase "in aeternum
This would leave you with:
Pro vitiis et benedictionibus
Daemonibus et angelis
Fas et nefas