1
   

looking down the barrel = scavenge the food in desperate hope?

 
 
Reply Mon 2 Nov, 2009 07:37 pm

And:
translate into food = ?

Context:
It said North Korean women and children were "looking down the barrel" of a food crisis, as donor pledges take at least two months to translate into food.
 
  1  
Reply Mon 2 Nov, 2009 07:47 pm
Probably not, the more likely, and more usual reference, is to looking down the barrel of a gun, i.e. disaster and death are staring you in the face.
  1  
Reply Mon 2 Nov, 2009 08:11 pm
Thanks
0 Replies
 
View Profile Ceili
 
  1  
Reply Mon 2 Nov, 2009 10:30 pm
"donor pledges take at least two months to translate into food."

The writer of this sentence must be talking about charities who raise funds for poor and starving people. It means that the Koreans are facing starvation and donations to the charity will take at least two months to reach it's intended recipients in the form of food and other necessities. .
0 Replies
 
 

Related Topics

Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
what's the meaning of the sentence? - Question by grace-g
meaning of second paragraph - Question by tanguatlay
Affect vs. Effect. - Discussion by Anonymous
English is a messed up language... - Discussion by Monger
Jumping Jehosaphat - Discussion by Equus
What's Your No. 1 Grammar Pet Peeve? - Discussion by dupre
Why it takes awhile to understand English!! - Discussion by the reincarnation of suzy
present perfect - Discussion by bmo
 
  1. able2know
  2. » looking down the barrel = scavenge the food in desperate hope?
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.34 seconds on 11/22/2009 at 12:17:07 Top End