0
   

would like a phrase translated into Latin

 
 
Reply Wed 23 Sep, 2009 11:43 am
"Praying for a healing blessing for James Xavier" is the phrase I'd like translated.
 
  1  
Reply Wed 23 Sep, 2009 03:08 pm
I believe it should be Precor parumper curatio bona pro James Xavier.
  1  
Reply Wed 23 Sep, 2009 03:58 pm
Firestar624 wrote:

I believe it should be Precor parumper curatio bona pro James Xavier.


I don't think so. For one thing, James is just the English form of Jacobus. For another, names in Latin are treated just like common nouns so that even if James was accepted as correct, the noun endings would not retain the 'James Xaver' form. Also, although precor does mean to beseech or to pray for, I'm not sure you've got the declension right.
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Thu 24 Sep, 2009 11:50 am
"Praying for a healing blessing for James Xavier"
Orans pro benedictione Iacobo Xavier
0 Replies
 
 

Related Topics

Se habla espanol? - Discussion by Rae
Si parla italiano? - Discussion by fbaezer
The English Language Raid - Discussion by fbaezer
John Doe - Discussion by fbaezer
Languages and Thought - Discussion by rosborne979
"Two Beers, please" - Discussion by fbaezer
deutsch anyone?? - Discussion by tell me why
 
  1. able2know
  2. » would like a phrase translated into Latin
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.34 seconds on 11/23/2009 at 05:28:17 Top End