0
   

How to translate these sentence into Chinese? much appreciation!

 
 
Reply Wed 27 May, 2009 06:31 pm
1、Yet it is forbidden to know for what purpose this universe was intended, to what end it was set a-going, or why I am here, or even what I had preferably do while here.(Why “was”is used here?)

2、but material things have nothing to do with that life which moves in me.(What is “that life which moves in me ?)

3、It is all a muddling through, somehow, without any recognizable goal in view, and there is no explanation of the scuffle tendered or anywhere procurable.(What does “the scuffle tendered or anywhere procurable”mean”?

4、And tenderness, too—but does that appear a mawkish thing to desiderate in life?

5、Their lives and their interests are no longer the same as ours, and when we meet it is with conscious reservations and much manufactured talk.(What is “conscious reservation”?)


  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link/Embed
Type: Question • Score: 0 • Views: 142 • Replies: 0
No replies

 
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Family crest - Question by lmh7785
can someone translate - Question by doclisa
How do you say? - Question by pumpjockey
Translation Please: - Question by val 208
English to Latin Translation - Question by mak8786
How would you say this in Latin? - Question by sboldi
Latin to English translation request - Question by csewriter
 
  1. able2know
  2. » How to translate these sentence into Chinese? much appreciation!
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.32 seconds on 11/08/2009 at 11:17:52 Top End