0
   

Translation from English to Latin for a Tatoo

 
 
Reply Tue 6 Jan, 2009 11:46 pm
I am looking for a translation from english to latin with the correct grammar (I don't 100% trust online translators)....the phrase is:
"Hold onto those who cherish you
 
  1  
Reply Wed 7 Jan, 2009 06:59 am
Forget about the translation and worry about the spelling. If you get a tattoo with the word “tatoo” in it, you are stuck with the error for as long as your skin holds up.
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Wed 7 Jan, 2009 07:53 am
tene qui te fovent
  1  
Reply Wed 7 Jan, 2009 06:39 pm
hey george....I just want to know your background and stuff to fully trust you..I appreciate all that you have done soo far....but if I knew you were latin or had some knowledge it would be awesome.....thanks
Ian
View Profile George
 
  1  
Reply Wed 7 Jan, 2009 09:26 pm
Ian~

First, DON'T trust me. Have someone else review this translation.

Second, I'm not a professional Latin scholar, just a guy who does this for fun.
I took four years of Latin in high school. I spent some time in a Catholic
seminary and took a bit more Latin there.

~George
0 Replies
 
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
needing latin and Arabic translation help - Question by neiladammackay
please help me! :) - Question by onankabush
Translate English to Latin - Question by Anhedonia
English to Latin Translator PLEASE! - Question by sncathey
Translate English into Latin - Question by dle62
english to latin: - Question by sallyfaye
English to latin translation please - Discussion by Deigned
latin phrases - Question by jsteve1084
 
  1. able2know
  2. » Translation from English to Latin for a Tatoo
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.34 seconds on 11/23/2009 at 01:12:04 Top End