Log In
::
Register
Ask a Question
Start a Discussion
Go
Popular Topics
•
New Topics
•
New Posts
•
Unanswered Questions
2
walter: german translation please
Tags:
German Translation
Email this Topic
•
Print this Page
Read Question
Reply to All
Post:
# 3,459,984
dadpad
Reply
Mon 3 Nov, 2008 09:05 am
geschmacklos
gefühllos
these may be just names. anything you can give me ma be useful. context is an internet game of warring tribes. these are the names of towns within the game.
Stumble It!
•
Tweet This
•
Bookmark on Delicious
•
Share on Facebook
•
Share on MySpace
Topic Stats
Top Replies
Link/Embed
Type: Question • Score: 2 • Views: 90 • Replies: 7
[+1]
-
Francis - 11/03/2008
Maybe it's [b]untasteful[/b] to reply to questions not asked to me, but I'm felling [b]insensitive[/b]..
[+1]
-
dadpad - 11/03/2008
please forgive me francis my dearest francophile. ahhh phuket I'm pissed so who gives a rats toss. just answer the bloody question.
[+1]
-
Francis - 11/03/2008
The answers are in bold in my previous post..
[+1]
-
dadpad - 11/03/2008
thank you darling.
[+1]
-
wandeljw - 11/03/2008
of course, francis is correct walter would probably have given the same translation (americans would prefer "tasteless" or "distasteful" over "untasteful")
[+1]
-
ehBeth - 11/03/2008
tasteless would be a bit more appropriate for geschmacklos
[+1]
-
Thomas - 11/03/2008
"geschmacklos" = "distasteful" "gefuehllos" = "insensitive"
Link
Embed
Post:
# 3,459,999
Francis
1
Reply
Mon 3 Nov, 2008 09:17 am
@dadpad
,
Maybe it's
untasteful
to reply to questions not asked to me, but I'm felling
insensitive
..
1 Reply
Post:
# 3,460,005
dadpad
1
Reply
Mon 3 Nov, 2008 09:21 am
@Francis
,
please forgive me francis my dearest francophile.
ahhh phuket I'm pissed so who gives a rats toss.
just answer the bloody question.
1 Reply
Post:
# 3,460,012
Francis
1
Reply
Mon 3 Nov, 2008 09:25 am
@dadpad
,
The answers are in bold in my previous post..
1 Reply
Post:
# 3,460,023
dadpad
1
Reply
Mon 3 Nov, 2008 09:33 am
@Francis
,
thank you darling.
1 Reply
Post:
# 3,460,053
wandeljw
1
Reply
Mon 3 Nov, 2008 10:04 am
@dadpad
,
of course, francis is correct
walter would probably have given the same translation
(americans would prefer "tasteless" or "distasteful" over "untasteful")
0 Replies
Post:
# 3,460,057
ehBeth
1
Reply
Mon 3 Nov, 2008 10:06 am
@dadpad
,
tasteless would be a bit more appropriate for geschmacklos
0 Replies
Post:
# 3,460,076
Thomas
1
Reply
Mon 3 Nov, 2008 10:19 am
@dadpad
,
"geschmacklos" = "distasteful"
"gefuehllos" = "insensitive"
0 Replies
Read Question
Reply to All
able2know
»
walter: german translation please
Copyright © 2009
Horizontal Verticals
:: Page generated in 0.36 seconds on 11/27/2009 at 02:33:24
Top
End