2
   

walter: german translation please

 
 
View Profile dadpad
 
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:05 am
geschmacklos
gefühllos

these may be just names. anything you can give me ma be useful. context is an internet game of warring tribes. these are the names of towns within the game.
 
View Profile Francis
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:17 am
Maybe it's untasteful to reply to questions not asked to me, but I'm felling insensitive..
View Profile dadpad
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:21 am
please forgive me francis my dearest francophile.

ahhh phuket I'm pissed so who gives a rats toss.

just answer the bloody question.
View Profile Francis
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:25 am
The answers are in bold in my previous post..
View Profile dadpad
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:33 am
thank you darling.
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 10:04 am
of course, francis is correct

walter would probably have given the same translation

(americans would prefer "tasteless" or "distasteful" over "untasteful")
0 Replies
 
View Profile ehBeth
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 10:06 am
tasteless would be a bit more appropriate for geschmacklos
0 Replies
 
View Profile Thomas
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 10:19 am
"geschmacklos" = "distasteful"
"gefuehllos" = "insensitive"
0 Replies
 
 

 
  1. able2know
  2. » walter: german translation please
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.36 seconds on 11/27/2009 at 02:33:24 Top End