Reply Sun 5 Oct, 2008 07:10 pm
I need to know the proper translation for "forever grateful" in latin.

Please let me know ASAP!!!!

thank you
 
View Profile George
 
  1  
Reply Mon 6 Oct, 2008 12:09 pm
gratus in aeternum (if describing a male)
grata in aeternum (if describing a female)

NOTE: before committing this to a tattoo, please have someone else review it.
I'm not a professional Latin scholar, just a guy who does this for fun.

  1  
Reply Mon 6 Oct, 2008 12:19 pm
An alternative would be semper gratus. (Unisex version)
0 Replies
 
 

Related Topics

Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
what's the meaning of the sentence? - Question by grace-g
meaning of second paragraph - Question by tanguatlay
Affect vs. Effect. - Discussion by Anonymous
English is a messed up language... - Discussion by Monger
Jumping Jehosaphat - Discussion by Equus
What's Your No. 1 Grammar Pet Peeve? - Discussion by dupre
Why it takes awhile to understand English!! - Discussion by the reincarnation of suzy
present perfect - Discussion by bmo
 
  1. able2know
  2. » Tattoo
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.34 seconds on 11/27/2009 at 02:15:42 Top End