0
   

english italian slang translation

 
 
Reply Thu 18 Sep, 2008 11:16 am
I am trying to write :
Have you seen the video of Tom with the bad girl american actress "Simona" in the "motor4 " magazine" September issue.

Avete visto il video di Tom con fregna l'attrice americana Simona in "marie claire" September issue?


The woman could be either
bocchinara ‡ promiscuous woman note lett. "woman who likes to give b-jobs"

figa (fem. noun) † Attractive girl or woman.
figa † a woman, especially as a sexual object

Is this right, any one have a suggestion I want to write in Italian Slang
Thanks
 
  2  
Reply Fri 3 Oct, 2008 10:38 am
Italian slang is regional, so....

Plain Italian:
Avete visto il video di Tom con la bellissima attrice americana "Simona" nel numero di settembre della rivista "motor 4"?

A Roman woud say:
Aho, 'ate visto er video de Tom co 'qua fregna de Simona, l'attrice Americana ner nummero de settembre d'a rivista "motor4"?

A Neapoletan would say:
Avit' vruto o'video 'e Tom cu chella bonazz' e' Simona, a' attric' Amricana, rint'o numero 'e settmbr' 'r a rivist' "Motor 4"?

And so on...

I wonder why are you trying to translate "motor 4" with "marie claire"....
0 Replies
 
  1  
Reply Fri 31 Jul, 2009 03:37 pm
Quote:
I am trying to write :
Have you seen the video of Tom with the bad girl american actress "Simona" in the "motor4 " magazine" September issue.


In Sicilian...

U vidisti lu videu di Tom cu ddu gran pizzu di sticchiu di Simona, l'attrici americana, ca era na rivista "Motor quattru" du nummaru di settembri?
0 Replies
 
 

Related Topics

Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
what's the meaning of the sentence? - Question by grace-g
meaning of second paragraph - Question by tanguatlay
Affect vs. Effect. - Discussion by Anonymous
English is a messed up language... - Discussion by Monger
Jumping Jehosaphat - Discussion by Equus
What's Your No. 1 Grammar Pet Peeve? - Discussion by dupre
Why it takes awhile to understand English!! - Discussion by the reincarnation of suzy
present perfect - Discussion by bmo
 
  1. able2know
  2. » english italian slang translation
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.34 seconds on 11/24/2009 at 02:28:34 Top End